Buscar este blog

lunes, 21 de mayo de 2012

Acompáñanos a la Naciones Unidas el lunes 18 de junio de 2012 / Join us at the United Nation on Monday, June 18, 2012


La vista empezará a las 10:00 de la mañana.  Usted tendrá que llegar a la entrada de visitante localizada en la calle 46 y primera avenida de la cuidad de Nueva York para obtener su pase.    Usted necesitará una identificación con foto.  No se permite banderas ni pancartas en el salón de conferencia.  Usted dirá:
Yo estoy contestando el llamado de Secretario General Ban Ki-moon a involucrarme en la descolonización.  Yo quiero presenciar la vista de hoy sobre la descolonización de Puerto Rico.

Si alguna persona se le niega la entrada, tendremos un piquete afuera de la Organización de Naciones Unidas (ONU).  Habrá la pancarta que aparece arriba en la calle 46 y primera avenida.  El piquete seria de 10 a 5 PM.  Estaríamos protestando por la contradicción del llamado del Secretario General al  público que se involucre en la lucha para descolonizar las últimas 17 colonias y después negarnos la entrada a la vista donde se discutirá ese mismo tema.  La pregunta obligada seria: ¿Estará la ONU verdaderamente tratando de descolonizar??

Yo estaré declarando ese día.  Estaré enfatizando:
  • La necesidad de anunciar durante todo el año esta vista
  • Educar al público sobre la descolonización
  • Por qué la descolonización no puede ser asunto domestico
  • Volver a incluir a Puerto Rico en la lista de colonias
  • El colonialismo es intolerable a los principios de la democracia
  • La necesidad de los Puertorriqueños a discutir entre nosotros lo que queremos
  • Por qué la presión para descolonizar tiene que ser alta
Si no puedes ir a la vista, pueden verla por el WebCam de la ONU.

¡Gracias!

The hearing will start at 10:00 AM.  You need to go through the Visitor’s Entrance on 46th Street and 1st Avenue to get your ground pass between 9:00 and 9:45 AM.  You will need a valid picture ID card.  Flags and banners are not permitted in the conference room.  You need to say that:
I am answering Secretary General’s Ban Ki-moon’s call to get involved in decolonization.  I want to attend today’s hearing on Puerto Rico decolonization.

Should anyone be denied access to the hearing, he/she should join the protest outside the UN at 46th Street and 1st Avenue.  We would have the above banner for identification.   The demonstration would be from 10 to 5 PM.  The protest would be for denying us access after the Secretary General invited us to get involved!  So the obvious question would be:  Is the UN really trying to decolonize?
 
I will be addressing the Committee that day.  My keys points will be:
  • Need to publicize the hearing throughout the year
  • Educate the public about the decolonization process
  • Why decolonization can’t be a domestic matter
  • Put back Puerto Rico on the UN list of colonies
  • Colonialism is intolerable to democracies
  • Puerto Ricans need to talk amongst ourselves and decide what we want
  • Why the pressure for decolonization must be high to achieve decolonization
If you can’t attend the hearing, you can see it via the UN’s Webcam.

Thank you!

domingo, 6 de mayo de 2012

¡La unidad puertorriqueña indispensable para la descolonización! / Puerto Rican unity indispensable for decolonization!

Cuando tomé mi primer curso de historia de Puerto Rico (PR), un compañero preguntó, “¿Por qué tantos partidos políticos en PR y el país esta en desastre?”

Durante todo un año que llevo educando y promoviendo la vista anual de la Organización de Naciones Unidas (ONU)  sobre la descolonización de PR he visto como organizaciones que pensé que agradecería mi colaboración ignorarme.  ¿Por qué no queremos colaborar por una meta en común?  ¿No será por eso todavía somos colonia?

En este año electoral, habrá más partidos políticos para escoger.  Muchos creen que esto es fantástico.   ¿Será cierto?

Como señalaba la pregunta del compañero de clase en 1974, entre más partidos y grupos que se ignoran tenemos, más fragmentados estamos.  Y esto contribuye en que todo se quede igual.  ¿Pero, por qué tenemos que jugar este juego?  Jugamos porque no conocemos nuestra historia.  Tal como mi maestro de escuela superior decía: “El que no conoce la historia esta condenado a revivirla.”

Puerto Rico tiene el derecho a su auto-determinación desde el 1960.  Todo lo que tenemos que hacer es ponernos de acuerdo y reclamarla.  ¿Por qué se nos hace tan difícil?

Aparte del desconocimiento de la Resolución de la ONU 1514 (XV), históricamente nosotros hemos negociado con el imperio para tratar de resolver nuestros problemas.  No conocemos ninguna otra forma de hacerlo.  Y eso es exactamente lo que quiere el imperio que suceda para que las cosas continúen exactamente igual. ¿Por qué no pensamos afuera de la caja?    

El 99% de nosotros que estamos sufriendo por el estatus quo necesitamos educarnos sobre nuestra verdadera historia.  Eso nos ayudará a no cometer el error de involucrar al imperio para solucionar nuestros problemas, ya que entenderíamos que así es que el imperio lo quiere.   Eso nos obligaría a hablarnos para buscar consenso en lo que tengamos que hacer.  Esta unidad es lo que nos dará el control para dirigir nuestro destino.  ¡Solo esto nos sacará del estancamiento en que vivimos!

¡Yo le invito a los puertorriqueños que estudiemos nuestra historia!  No debemos seguir a nadie a ciegas.  Debemos de solo tomar decisiones que favorezcan a todos.  Si logramos eso, habremos logrado la verdadera democracia.  ¡Porque, la democracia no es para el beneficio del 1% de la población!  Eso seria volver a los abusos del pasado.



When I took my first Puerto Rican history course, a classmate asked, “Why is it that Puerto Rico (PR) has so many political parties, and yet the island is a mess?”

During this entire year of trying to educate and advertise the United Nations’ (UN) yearly hearing on PR decolonization, I have witnessed many organizations I thought would welcome my collaboration, ignore me  Why are Puerto Ricans so unwilling to join forces in a common cause?  Isn’t this why we’re still a colony?

This election year, Puerto Rico will have more new political parties to choose from.  Most people believe this is a good thing.  But, is it really?

Like what my classmate was suggesting in his question in 1974, the more political parties we have that ignore each other, the more fragmented we become.  And with this fragmentation, everything remains the same.  But, why should we even play that game?  We do, because we don’t know our own history.  Just like my high school teacher used to say, “Those who don’t remember the past are condemned to relive it.”

Puerto Rico has the right to self-determination since 1960.  All Puerto Ricans have to do is agree to exercise this right.  So, what’s so hard about that?

Aside from us not being aware of UN Resolution 1514 (XV), the problem is that throughout history, we have always negotiated with the empire to solve our problems.  Therefore, we know of no other way of doing it.  And that’s exactly how the empire likes it to be, so that everything stays exactly the way it is forever!  Why not think outside the box?

The 99% of us who are being hurt by colonialism need to educate ourselves about the real history of Puerto Rico.  That would then allow us to not involve the empire, since we would then understand that the empire wants it like that.  We would then be obligated to talk amongst ourselves to find consensus on the things we must do.  This new unity will enable Puerto Ricans to take control over our destiny.  Only then, will this ever happen.

I invite Puerto Ricans to read about our history.  We don’t need to follow anyone blindly.  What we need to do is make good decisions that benefit all of us.  If we can do that, then we would truly have democracy!  Because democracy isn’t just for the 1% of us!  That would be going back to the abuses of the past.